Apr
28th
Mon
28th
ちいさなクリンギットの女の子が、クジラのことで先生と言いあっていた。 「いくら大きい動物だからと言って、いいこと、身体の構造上、クジラが人間をのみこむなんてことはありえないのよ、クジラの喉はとっても狭いんだから」
「でもヨナはクジラにのみこまれたのよ」 Jonah少女は、
巨大な魚にのみこまれたけれどその腹の中で
三日三晩祈りをあげたことで魚から吐き出された預言者ヨナについての旧約聖書のなかのお話しを引き合いに出して反論した。
先生は少しイライラして、クジラが人間をのみこむなどということはあり得ないと繰り返した。その身体の構造上、絶対に不可能だと。
クリンギットの少女はそれを聞くとこたえた。
「天国に行ったら、わたしがヨナに聞いてみるもの」
「ヨナがもし地獄に行っていたらどうするの?」
先生やりかえすとそのクリンギットの女の子はこたえた。
「そのときは、先生が彼に聞いてみなさいな」
「でもヨナはクジラにのみこまれたのよ」 Jonah少女は、
巨大な魚にのみこまれたけれどその腹の中で
三日三晩祈りをあげたことで魚から吐き出された預言者ヨナについての旧約聖書のなかのお話しを引き合いに出して反論した。
先生は少しイライラして、クジラが人間をのみこむなどということはあり得ないと繰り返した。その身体の構造上、絶対に不可能だと。
クリンギットの少女はそれを聞くとこたえた。
「天国に行ったら、わたしがヨナに聞いてみるもの」
「ヨナがもし地獄に行っていたらどうするの?」
先生やりかえすとそのクリンギットの女の子はこたえた。
「そのときは、先生が彼に聞いてみなさいな」